Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 12 Aug 2013 at 14:24

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

返信ありがとうございます

解りました。ありがとうございます。

親切に気を使ってもらい嬉しいです。

準備ができたら、頼もうと思います。

その時はお願いします。

ありがとうございます。

English

Thank you for your reply.

I understood. Thank you very much.

I am glad very much for taking care of me.

I will request you when I am ready.

Thank you in advance.

Thank you very much

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★ 15 Aug 2013 at 10:55

original
Thank you for your reply.

I understood. Thank you very much.

I am glad very much for taking care of me.

I will request you when I am ready.

Thank you in advance.

Thank you very much

corrected
Thank you for your reply.

I understand. Thank you very much.

I was very happy to be so kindly looked after by you..

I will make a request when I am ready.

Thank you in advance.

Thank you very much

A few small errors, plus the third sentence needed to be completely changed. It was difficult to find a good translation for it

Add Comment