Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / 1 Review / 09 Aug 2013 at 08:25
English
Ok finally they processed will do refund Friday morning.
They actually lost the paperwork that was he delay, imade them look and it was found.
Japanese
OK,やっと彼らは、金曜日にの午前中に返金するための対応をしました。
必要書類をなくしたため。対応が遅くなったようです。彼らにその書類を捜すよう
指示したら、見つかりました。
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★
09 Aug 2013 at 12:37
original
OK,やっと彼らは、金曜日にの午前中に返金するための対応をしました。
必要書類をなくしたため。対応が遅くなったようです。彼らにその書類を捜すよう↵
指示したら、見つかりました。
corrected
OK,やっと彼らは、金曜日の午前中に返金するための対応をしました。
必要書類をなくしたため対応が遅くなったようです。彼らにその書類を捜すよう指示したら、見つかりました。
てにおはの修正です。
Additional info:
海外ネットショップからの連絡文です。