Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 27 May 2009 at 06:09

Japanese

2度もぶった! 親父にもぶたれたことないのに!

English

You slapped me twice! I've never even been slapped by my own dad!

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 27 Oct 2014 at 11:37

original
You slapped me twice! I've never even been slapped by my own dad!

corrected
You hit me twice! I've never even been hit by my own dad!

Slapはどちらかというとピシャっというような平手打ち(特に顔に対して)を表すので、どの部分をたたかれたのか限定する情報がないのでhitの方がよろしいと思います。

Add Comment