Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Aug 2013 at 11:08

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
Japanese

入荷する商品ですが、添付ファイルのシールをもしはがされて発送されましたらお店では商品として販売できなくなりますので、 シールを破棄など絶対にしないようにお願いします。添付ファイルのシールがないと、商品が正規品と判断できないような状況になって困ります。また、このシールには、商品に関して情報を記載されていないと思います。なぜなら、全ての商品に同じシールが付いています。

English

Concerning the arriving merchandises, if the the attached stickers are removed upon dispatching, the products cannot be sold in stores. Please DO NOT discard the sticker. Without the attached sticker, there will be a situation where the items cannot be disinguished as a genuine product, which causes a problem. Also, I think that item descriptions are not written on the stickers because all products have the same sticker.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.