Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 1 Review / 01 Aug 2013 at 08:55

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Thank you very much for the heads up. I look forward to receiving the washlet,
what a wonderful product.

Japanese

ご忠告ありがとうございました。ウォシュレットが届くのを楽しみにしています。本当に素晴らしい製品ですね。

Reviews ( 1 )

sweetnaoken rated this translation result as ★★★★★ 01 Aug 2013 at 12:36

よい翻訳だと思います。

Add Comment