Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / Native Japanese / 1 Review / 29 Jul 2013 at 20:42

white_elephant
white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
English

The Pandabus app works in both Chinese and English (though the maps and bus stop names are inevitably in Chinese) and uses your phone’s GPS to find your location and show all buses in the area. It also shows how often those buses run, but sadly it lacks real-time bus tracking, so you’ll have a better – if not exact idea – of how long to wait for your ride.

Pandabus – which launched on Android this week after an earlier debut on iOS – makes a lot of use of maps to help you find the nearest bus stop. You can also use the maps in the app to drop a pin at your desired destination and Pandabus will then show you all the possible routes to get to that area. It’s so good I want to actually take the bus to test it out.

Japanese

Pandabusアプリは中国語と英語で使用でき(地図とバス停の名称は当然中国語ですが)、携帯のGPSを使用して現在地を探し出し、地域のすべてのバスを表示する。それはまたバスの運行頻度を表示するが、残念ながら実際のバスの運航状況を欠いているので正確ではなくともどれくらいの時間バスを待てばよいかの見当を持った方が良い。
iOS向けで先行デビューした後に今週アンドロイド向けに配布開始されたPandabus は近隣のバス停を探すのを手助けするのに多くの地図を利用する。アプリ上の地図の望む目的地にピンを差せばPandabus はその地域に至る可能な全てのルートを表示する。それは実際にそれを試すためにバスに乗りたくなるほどとても素晴らしい。

Reviews ( 1 )

mkjson_c rated this translation result as ★★★★★ 06 Aug 2013 at 12:08

original
Pandabusアプリは中国語と英語で使用でき(地図とバス停の名称は当然中国語ですが)、携帯のGPSを使用して現在地を探し出し、地域のすべてのバスを表示する。それはまたバスの運行頻度を表示するが、残念ながら実際のバスの運航状況を欠いているので正確ではなくともどれくらいの時間バスを待てばよいかの見当を持った方が良い。
iOS向けで先行デビューした後に今週アンドロイド向けに配布開始されたPandabus は近隣のバス停を探すのを手助けするのに多くの地図を利用する。アプリ上の地図の望む目的地にピンを差せばPandabus はその地域に至る可能な全てのルートを表示する。それは実際にそれを試すためにバスに乗りたくなるほどとても素晴らしい。

corrected
Pandabusアプリは中国語と英語で使用でき(地図とバス停の名称は当然中国語ですが)、携帯のGPSを使用して現在地を探し出し、地域のすべてのバスを表示する。それはまたバスの運行頻度を表示するが、残念ながらバスのリアルタイムの運航状況を欠いているので正確ではなくともどれくらいの時間バスを待てばよいかの見当を持った方が良い。
iOS向けで先行デビューした後に今週アンドロイド向けに配布開始されたPandabus は近隣のバス停を探すのを手助けするのに多くの地図を利用する。アプリ上の地図の望む目的地にピンを差せばPandabus はその地域に至る可能な全てのルートを表示する。それは実際にそれを試すためにバスに乗りたくなるほどとても素晴らしい。

良い訳だと思います。

Add Comment
Additional info: http://www.techinasia.com/china-bus-app-pandabus/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。