Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Mar 2011 at 05:05

shewkey
shewkey 50 評価のほうぜひお願いします。励み/反省にさせていただきます。
English

You are bidding on a used original Activator IV Adjusting Instrument. This is the latest version made and has only been used sparingly. It works great and will give you many years of use.

Note: "The sale of this item may be subject to regulation by the U.S. Food and Drug Administration and state and local regulatory agencies. If so, do not bid on this item unless you are an authorized purchaser. If the item is subject to FDA regulation, I will verify your status as an authorized purchaser of this item before shipping of the item."

No Reserve.

Happy Bidding and Good Luck!

Japanese

出品物は中古正規品のアクティベーターIV調整器です。最新バージョンで少々しか使用していません。大変役立ち、長持ちすることと思います。

ご注意:「本品の販売は米国食品安全衛生局(FDA)、州、地方監督官庁の規制を受ける場合があります。これに該当する場合、あなたが購入に関して認可を受けていない場合は入札しないでください。本品がFDAの規制を受ける場合、あなたが本品の購入に関して認可を受けているか、発送前に確認させていただきます。」

取り置きはいたしません。

ご入札お待ちしております。よろしくお願いいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.