Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 1 Review / 19 Jul 2013 at 09:16

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Can you please confirm that you can get the following from the manufacturer and list the item on eBay for me? Can you also please confirm that it will take approximately a week to order from the manufacturer (if in stock) and then approximately 5 days to ship to Australia - is this correct?

If the above is ok, the the design I am after is :


How much would it be also?

Japanese

以下の商品をメーカーから取得しeBayにそれを一覧表示することをご了解いただけますか? また、メーカーからの取り寄せ(在庫があれば)に約一週間、オーストラリアに出荷するのに約5日かかりますことをご了解いただけますか? - これでよろしいですか?

上記がOKであれば、私の希望するデザインは、次のとおりです。


また、それはおいくらでしょうか?

Reviews ( 1 )

itobun 50 TOEIC950・全国通訳案内士(英語)。ソフトウェア・システム・経営・企...
itobun rated this translation result as ★★★★★ 19 Jul 2013 at 14:57

自然で完璧です。改善の余地があると思えません。

Add Comment