Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jul 2013 at 23:40

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Apple's second-generation iPad mini will launch later this year with a thinner and lighter design, while a model toting a high-resolution Retina display may not debut until 2014, if a new rumor is to be believed.

The claims were published on Monday by DigiTimes, a tech industry publication notorious for being the source of numerous questionable Apple-related rumors. Its latest details, sourced as usual to unnamed people in Apple's supply chain, suggest a new iPad mini with a thinner and lighter design will launch in the second half of 2013.

That model, though, would be something of a minor refresh, the report said, while a major upgrade with a 2,048-by-1,536-pixel Retina display could come later.

Japanese

新たな噂が信ずるに足るものであれば、Appleの次世代iPadミニは薄くて軽い設計で、今年中に発売される一方で、高解像度表示されるレティーナ・ディスプレイを搭載したモデルは2014年までは発売されないだろうということです。

この主張は、Apple関連の多くの疑わしい噂の源となってきたことで悪名高いハイテク業界の報道社DigiTimesによって月曜日報じられました。同社の最新の詳細情報は、いつものようにAppleのサプライチェーンの匿名の人からの情報だとして、薄型化、軽量化をはかった新しいiPadミニは、2013年後半に発売されるだろうと示唆しています。

しかし、同モデルは大きな変更はなく、より大胆なアップグレードをはかった2,048--1,536- ピクセルのレティーナ・ディスプレイ搭載モデルがその後発売されるだろうと報じています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.