Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 16 Jul 2013 at 11:32

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

SETTING CLOCK TIME AND ALARM TIME (see back for diagrams)
4) SETTING CLOCK TIME
4.1 Press and hold the TIME SET button (2), then press the Hour button (4) until the correct hour is displayed. Remember to set the correct AM or PM. When PM time is
registered, a "P"(9) will appear on the display.
4.2 Press and hold the TIME SET button (2), then press the Minute button (5) until the
correct time is displayed.
5) SETTING ALARM TIME
5.1 Press and hold the ALARM SET button (3), then press the Hour button (4) until the
correct hour is displayed. Remember to set the correct AM or PM. When PM time is
registered, a "P"(9) will appear on the display.

Japanese

時刻設定とアラーム時刻設定(裏面の図を見てください)
4) 時刻設定
4.1  TIME SETボタン(2)を押下しそのまま保持し、Hourボタン(4)を押して正しい時間に設定する。時刻には午前と午後があるのを忘れないでください午後の時間が設定されるとディスプレイの(9)に”P”が表示されます。
4.2  TIME SETボタン(2)を押下しそのまま保持し、Minutesボタン(5)を押して正しい分に設定する。
5) アラーム時刻設定
5.1 ALARM SETボタン(3)を押下しそのまま保持し、Hourボタン(4)を押して正しい時間に設定する。時刻には午前と午後があるのを忘れないでください午後の時間が設定されるとディスプレイの(9)に”P”が表示されます。

Reviews ( 1 )

itobun 50 TOEIC950・全国通訳案内士(英語)。ソフトウェア・システム・経営・企...
itobun rated this translation result as ★★★★★ 16 Jul 2013 at 21:11

自然で正確な訳だと思います

Add Comment
Additional info: 振動式目覚まし時計のマニュアルです。

原本URL:http://www.sonicalert.com/PDF/SBP100_Instructions.pdf