Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 06 Jul 2013 at 14:29
こんにちは、あなたの会社から購入したいのですが質問します。
商品の原産国と、商品の材料が表示されていませんが、
どこかに表示されていますか?
Hello,
I would like to purchase an item from your company.
And, I would like to verify the followings;
I have not been able to find the indications for the country of origin and materials used.
Would you please let me know where I can find those indications?
Reviews ( 1 )
original
Hello,
I would like to purchase an item from your company.
And, I would like to verify the followings;
I have not been able to find the indications for the country of origin and materials used.
Would you please let me know where I can find those indications?
corrected
Hello,
I would like to purchase an item from your company.
And, I would like to verify the following;
I have not been able to find the indications of the country of origin and materials used.
Would you please let me know where I can find those indications?
簡潔なわかりやすい訳だとおもいます。複数の質問が続いていても The following は複数にはならないと思います。
勉強になりました。