Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Jul 2013 at 21:43

gorogoro13
gorogoro13 52 ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。 英語とネットが...
Japanese

日本の魂と言われた日本刀ですが、刀匠の置かれた状況は厳しいです

日本で売れないのであれば海外へ

この作品の主人公である四朗國光は300年近い歴史を持ち、天皇陛下に奉剣を認められた実績があり「今虎徹」の異名を持つ格式高い刀匠です

全国でも珍しい5人の刀匠を有し、血族で息の合った素晴らしい作品を世に出しています。

この映像はその刀匠が海外へ展開するための一助となるために制作されます

もし、日本刀に興味があるかた海外の方のご友人がいらっしゃいましたら是非是非ごシェアをお願い致します!

English

Sometimes, Japanese sword is called "the soul of Japan".
But the sword smiths are in tough situation now.

If you cannot sell the sword in Japan, you can sell the sword for foreign country.

The name of the main character of this story, "SirouKunimitsu" known as "Present Kotetsu" has superior reputation of presenting the sword for the emperor, and has more than three hundred years of history.

The production of exquisite sword from the five members of lineage is quite rare in Japan.

This movie is for the support of expanding thier craftsmanship all over the world.

If you have any friend who is interested in Japanese sword, please feel free to share this movie.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.