Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jul 2013 at 12:39
[deleted user]
52
MD, PhD
English
And the pedigree team also has strong investors backing them, which includes 500 Startups, Jungle Ventures, Simile Ventures, Koh Boon Hwee, and Michael Brehm.
Outgoing DocDoc president and CTO John Sharp was the main driver behind the negotiations. We have reached out to DocDoc for comments and will update if we hear back.
(1) Disclosure: Simile Ventures is an investor at Tech in Asia. See our ethics page for more information.
Japanese
そしてその家系集団は500ものスタートアップ、Jungle Ventures、Simile Ventures、Koh Boon Hwee氏, Michael Brehm氏ら強力な投資家の支援をも受けている。
辞職するDocDocの社長兼CTOのJohn Sharp氏は交渉の陰の立役者だった。我々はDocDocにコメントを求めた。返答があれば更新する。
(1)発表:Simile Venturesはアジアのテクノロジー分野における投資会社である。詳細については我々の企業倫理に関するページを参照されたい。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/docdoc-doctorpage-merger/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。