Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Jul 2013 at 12:18

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
Japanese

です。

ご飯を食べた後は、歩いて映画館に行きました。公開されてから時間が経っている映画だったので、館内は空いていて、良い席をふたつ見つけました。タランティーノが監督の映画で、アクションと音楽が素晴らしかったです。

その後は、電車でお互いの家の近くまで行き、飲みました。彼女の仕事の話や、上海に留学していた時の話などを聞いたりしました。留学の話はとても楽しそうで僕も上海に留学してみたいなと思いました。僕はお酒が強い方なのですが、彼女はもっと強くて、すっかり酔ってしまい帰宅しました。

Chinese (Simplified)

吃晚饭我们步行去电影院。由于不是新片,所以电影院里很空,我们找到了好位子。是昆汀·塔伦蒂诺执导的电影,动作和音乐很精彩。

之后我们乘电车去我们家附近喝酒。我们聊了她工作的事情,在上海留学时的事等。留学的事很有趣,以至于我也想去上海留学了。我还算酒量大的,她酒量更大,我们两个都喝得大醉,然后回家了。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 過去形を意識して「この前の休日」について書け、という宿題なので「了」などを意識して翻訳をお願い致します。
出来るだけ簡単な表現や単語を使用して下さい。