Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 1 Review / 01 Jul 2013 at 00:09

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Dear yamahaya88102012,

Hello i saw you listing and was wondering for i have already bought the dragon box and scouter but i have never gotten the blue one. i was wondering if you sell it by itself



,

Hello but this is still with you?



And thank you for the kind message and for your flexibility on the price. I look forward to receiving the items!

Have a great weekend as well!

Japanese

yamahaya88102012さんへ

こんにちは。あなたのリストを見ました。私がドラゴンボックスとスカウターを購入したのか気にされていましたね。しかし、青版は持ってないです。それだけを販売してもらえるのかな、と思っていました。





こんにちは。これはまだありますか?



それから、親切なメッセージと、価格について柔軟に対応していただきありがとうございました。商品が手に入るのを楽しみにしています!

あなたも良い週末を!

Reviews ( 1 )

yui701 50
yui701 rated this translation result as ★★★★ 01 Jul 2013 at 01:15

original
yamahaya88102012さんへ

こんにちは。あなたのリストを見ました。私がドラゴンボックスとスカウターを購入したのか気にされていましたね。しかし、青版は持ってないです。それだけを販売してもらえるのかな、と思っていました。





こんにちは。これはまだありますか?



それから、親切なメッセージと、価格について柔軟に対応していただきありがとうございました。商品が手に入るのを楽しみにしています!

あなたも良い週末を!

corrected
yamahaya88102012さんへ

こんにちは。あなたのリストを見ました。私がドラゴンボックスとスカウターをすでに購入したのか気にされていましたね。しかし、青版は持ってないです。それだけを販売してもらえるのかな、と思っていました。





こんにちは。これはまだありますか?



それから、親切なメッセージと、価格について柔軟に対応していただきありがとうございました。商品が手に入るのを楽しみにしています!

あなたも良い週末を!

Add Comment