Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Jun 2013 at 23:15

English

- The main chip on the logic board is interestingly not labeled with an A-series name such as on the A6 seen in the iPhone 5. It is unclear whether the chip name has been removed somehow or if it was never printed in the first place.

- A date code visible on the bottom of the main chip reads "1243", signifying that the chip was manufactured in the 43rd week of 2012, corresponding to late October. This would seem to be much earlier than would be expected for a new handset, so it is unclear whether this is a very early prototype that could still be running the same A6 chip found in the iPhone 5 or if it is in fact a different chip.



Japanese

ロジック・ボードのメインチップには面白いことにiPhone 5にみられるA6のようにAシリーズの名称が貼られていません。これはチップの名前が何らかの理由により剥がされたのか、たんにまだプリントされていないだけなのかは不明瞭です。

メインチップにみえる日付コードは1243です。これはチップが2012年の43週間目に生産されたことを表します。つまりは十月の後半ということになります。この日付は新たな電話機の予想される日付とは大きく早い時期のものなので、これが初期段階のプロトタイプであるかどうかは明確ではありません。これがiPhine 5と同じA6のチップが使われているのか、実際に別のチップが使われているのかも明らかではありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.macrumors.com/2013/06/21/apples-iphone-5s-revealed-in-new-photos/