Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 21 Jun 2013 at 17:46

English

Create tag links for common keyword on our blog
Create a regular Markdown links from a URL on the clipboard
Make a blockquote with an ID and permalink
Add an abbreviation tag with help/hover text for things like Japanese words

Check my video demo below to see how these work. If you want the snippet bundle used here, you can download it and mod it for your own purposes. But there are lots freely available out on the interwebs, and you can always whip up your own too!

Japanese

ブログで一般的に使用しているキーワードのタグリンクを作成する。
URLの内容をクリップボードに貼り、Markdownにリンクを作成する。
IDとパーマリンクを使って引用タグを作成する。
日本語のような外国語用に、abbrタグにヘルプ/ホバーテキストを追加する。

利用方法は、下のデモ動画で確認することができる。ここで使用したスニペットをまとめたものは、コチラからダウンロードできるので、用途に合わせて変更して欲しい。でも、ネット上には自由に利用できるアプリが沢山あるので、常に自分専用のツールを用意する事が可能だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.startup-dating.com/2013/05/5-writing-apps-ios
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。