Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / 0 Reviews / 19 Jun 2013 at 09:15

risa
risa 67 主に公共事業関連の翻訳、語学学習関連書籍の翻訳協力などを行っています。
English

An Elway song likened to a '90s R&B cat-fight duet? Well, that's a first. When describing the song "Prophetstown" for AP, vocalist and songwriter Tim Browne said, "It’s like a schizophrenic version of 'The Boy Is Mine' by Monica and Brandy." Uhm. "No wait… It’s my spiteful, gloomy extrapolation of Shakespeare’s 'My tongue and soul in this be hypocrites.'"

That's more like it. Nonetheless, we can see some similarities in that the song features a guest vocalist. The Brandy to Elway's Monica in the song is Leo Vergnetti from Captain, We're Sinking, who lends his pipes to the chorus.

Japanese

Elwayの曲が90年代のR&Bキャットファイト・デュエットにたとえられる? まあ、それは初めてのことだ。AP用の楽曲『Prophetstown』について説明する際、ボーカリスト兼作曲者のTim Browneはこう言った。「この曲はMonica and Brandyの『The Boy Is Mine』の統合失調症バージョンみたいなものだ」うーん。「いや、違うかな……Shakespeareの『My tongue and soul in this be hypocrites』に対する、暗く悪意のある推定かな」

その方がしっくりくる。とはいえ、ゲストボーカルを迎えているという点では類似点もある。この曲でElwayのMonicaにとってのBrandyとなるのは『Captain, We're Sinking』を歌ったLeo Vergnettiで、彼の声はコーラスに使われている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文参照:
http://www.altpress.com/features/entry/song_premiere_elway_prophetstown_ft._leo_vergnetti_of_captain_were_sinking

バンド名:Elway
バンド名、人名、曲名は英語表記のままでお願いします。