Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 13 Jun 2013 at 23:08

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

②また、バックオーダーになっている下記の商品はいつ発送されますか
在庫があれば、今日YUKIが注文した商品と一緒に送ってください


③商品Aについて
こちらは中に紐はありますか
おそらく、中国製のものは紐があり、ポルトガル製のものは紐がないのではないか
と思うのですが、その通りでしょうか。

English

2. Also, when will the following items that are on back-order be shipped?
If you have them in stock then please send them along with the items that Yuki ordered today.

3. About your product A
Is there paper inside?
Is it perhaps true that Chinese-made ones have paper and Portuguese-made ones don't?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 仕入れ元と、不良品の基準について話合っています。優しく丁寧な文章でお願いいたします。
②③では別の話題です。