Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 10 Jun 2013 at 22:36

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

はじめまして。
私は主にトレンド商品を扱う日本のセラーです。
日本のアマゾンとヤフーオークションで販売しています。
御社の取り扱う商品は非常に魅力的であり、
ぜひ長期的なお付き合いをしたいと思います。
御社取り扱い商品の"xxxxx"を購入したいのですが
50個、30個、20個を注文した場合の金額を教えて下さい。
良い返事をお待ちしております。
よろしくお願い致します。

English

Hello.
I am a Japanese seller who handles primarily trendy items.
I sell through Amazon and Yahoo! Auction.
The items that you sell are extremely fascinating.
I would like to do some long-term business with you.
I would like to purchase "xxxxx" that your company deals in but could you please tell me how much it would cost if I were to buy 50, 30, and 20 of them?
I hope to hear from you soon.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.