Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 05 Jun 2013 at 23:24

Japanese

丁寧なご回答をありがとうございます。
TourVanから直接仕入をすることは難しいのですね。
あなたが今、持っている全アイテムのリストと価格の提供をお願い致します。
もし、今後入荷するアイテムがあれば合わせてリストと価格の提供をお願いします。
今後も引き続きあなたから購入をしますので、定期的(1週間おきはいかがでしょうか?)に
ご連絡をいただけると嬉しいです。


今週の月曜か火曜に出荷はしていただけましたでしょうか?
到着予定日はいつ頃でしょうか?追跡番号を教えてください。

English

Thank you for your polite answer.
I found it difficult to buy in from TourVan directly.
Please offer the list and the price of all the items which you have at the moment.
If there are items which you're going to receive after this, please offer the list and the price of them in addition.
I'm going to continue to purchase items from you, so I'll be grad that you contact with me regularly.

Have you shipped the items this Monday or Tuesday?
When will the items arrive? Please tell the number to trace the shipment.

Reviews ( 1 )

dofleini88 51 I live in Vancouver, Canada. Prefer t...
dofleini88 rated this translation result as ★★★ 06 Jun 2013 at 06:49

original
Thank you for your polite answer.
I found it difficult to buy in from TourVan directly.
Please offer the list and the price of all the items which you have at the moment.
If there are items which you're going to receive after this, please offer the list and the price of them in addition.
I'm going to continue to purchase items from you, so I'll be grad that you contact with me regularly.

Have you shipped the items this Monday or Tuesday?
When will the items arrive? Please tell the number to trace the shipment.

corrected
Thank you for your detailed reply.
I understand it is difficult to buy directly from TourVan.
Please send me the list of all the items and their prices you currently have in stock.
If there are more items to be added in near future, please send me the list for those at the same time.
I'm going to continue to purchase items from you, so I'll be glad if you could contact me regularly (how about once a week?).

Have you shipped the items on Monday or Tuesday of this week?
When will the items arrive? Please let me know the tracking number.

Add Comment