Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jun 2013 at 20:56

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

メッセージが遅れて本当にごめなさい。

あなたが購入してくれたフィギュアですが、配送中に壊れてしまいました。

本当にごめんなさい。

あなたに迷惑をかけないように、とりあえず先に返金をさせて頂きました。

あなたのご要望は何でも承ります。

この度は本当にごめんなさい。

English

I apologize for having you wait so long.

I regret to inform you the figure you ordered was damaged during shipping.

I’m sorry for that.

To avoid further inconvenience to you, I already processed for refunding.

I will take whatever of your request.

I’m really sorry for disappointing you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.