Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 04 Jun 2013 at 14:46

honeylemon003
honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
English

Medical App Developer Chunyu Launched A Baby-care Service with Shopping Feature

Chunyu Tianxia, a Beijing-based medical app developer launched its first vertical B2C healthcare product the “Chunyu Pediatrician”. Aimed at young parents and those inexperienced parents-to-be, the offerings include baby-care medical services and personalized shopping features.

Japanese

医療系アプリケーション開発者Chunyuが、ショッピング機能のついたベビーケアサービスを導入

北京に本拠地を置く医療系アプリケーション開発者、Chunyu Tianxiaは、今回初めてのVertical B2Cヘルスケア商品、「Chunyu小児科医」を導入した。若い親たちや、子育てを経験したことのない親たちを対象に、ベビーケア医療サービスや個人的なショッピング機能を提供します。 

Reviews ( 1 )

natsukio rated this translation result as ★★★★★ 05 Jun 2013 at 13:54

良い翻訳だと思います

honeylemon003 honeylemon003 06 Jun 2013 at 11:49

レビューありがとうございます。

Add Comment
Additional info: http://technode.com/2013/05/24/medical-app-developer-chunyu-launched-a-baby-care-service-with-shopping-feature/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。