Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jun 2013 at 13:44

English

- No. 1 in number of startups per capita: ~1 startup per 1,800 Israelis

- No. 2 in absolute number of startups. (U.S.) is No.1. You may check out this the Israel Startup Map to have a visual sense of the startups, incubators and R&D etc in Israel.

- No. 3 in number of companies traded on NASDAQ after U.S. and Canada.

- Venture capital investment per capital in Israel is 2.5 times over the U.S. and 30 times than Europe. The absolute amount is the sum of Germany and France.

- Israel is the world leader in No. of patents per capita, and it’s also No. 1 in R&D spending per capita;

Japanese

国民1人あたりのスタートアップ数で第1位、1800人につき1件のスタートアップ。

スタートアップの合計数で第2位。第1位は米国。読者の皆様はイスラエルのスタートアップやインキュベーター、研究開発組織を図示してあるこの『イスラエルのスタートアップ地図』をチェックすることもできる。

ナスダックで取引される企業の数、米国とカナダに続く第3位。

イスラエルにおける人口1人あたりのベンチャーキャピタル投資額は米国の2.5倍、ヨーロッパの30倍。総額ではドイツとフランスの合計に匹敵する。

イスラエルは人口1人あたりの特許数でも世界のトップで、さらに人口1人あたりの研究開発費用でも第1位である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/05/26/israel-the-amazing-startup-nation/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。