Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Jun 2013 at 05:24

yuminosato
yuminosato 50 IT Engineer
Japanese

こんにちは。

私は***と申します。

私は日本アマゾンにアカウントを持っていて毎月400万円を売り上げています、そしてあなたの商品を日本で取り扱いたいと思っています。

日本で***はとても需要があります。

宜しければ***の卸値、もしくは代理店として取り扱いが可能か教えて下さい。

卸値につきましては10個、30個、50個を買った場合のそれぞれの価格を教えてください。

良い返事が頂ければ継続してあなたから商品を買っていきます。

宜しければ***の卸値を教えてください。

English

Dear Sirs,

This is ****.

I have my account on Amazon Japan and sales amount of four million JPY monthly. I would like to deal in your goods in Japan.

We have a lot of demand for *** in Japan. If possible, could you show me the wholesale price of ***, or whether it is possible for me to deal in the goods as an agent.

As for wholesale prices, please let me know the each price for amount of 10, 30 and 50 in case I buy them.

If you feel comfortable to this proposal, I would like to purchase the goods from you continuously.

I would be happy if you let me know the wholesale price of ***.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.