Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / 1 Review / 31 May 2013 at 16:17
Japanese
No.Aのレターがリストに登録されていないようです。
登録後、No.を教えてください。
English
There is no registration of Letter No.A on the list.
Please let us know the No. after registration.
Reviews ( 1 )
cheekytwat96
61
cheekytwat96 rated this translation result as ★★
01 Jun 2013 at 05:17
「されていないようです」等となっているのでIt seems that~等とした方がよかったかなと個人的に思う事は置いておいても、There is no registration of THE letter No.A on the listとしたほうが正しいと感じるのと、二文目も同じでPlease let us know the No. after the registration is done 等とした方が宜しいかと思います。
一応原文の意向は通じるのでこの評価とさせて頂きました。
>cheekytwat96さま
レビューいただきありがとうございます!今後の参考にもさせていただきます!