Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 May 2013 at 16:27

jaga
jaga 68
English

I’m impressed with the simplicity and design of the app, Huy also says they’re going to continue innovating on the design and providing what users need. He’s also looking for new hires to expand the team on the mobile and web fronts, and also looking for investment for scaling, if anybody out there is interested.

We recently saw a Japanese startup do a similar thing in that nation, except that that app already connects to dozens of banks.

You can download it on iOS here and on Android here and on Windows phone here.

Check out more screenshots of the Money Lover app:

Japanese

筆者はこのアプリのシンプルさとデザインに好印象を受けた。Huy氏は、デザインの改良を今後も続けユーザーの求めるものを引き続き提供していくつもりだと語る。またHuy氏は、モバイルおよびウェブ担当チームを拡充するための人材や事業拡大のための投資に興味のある投資家を探している。

日本のスタートアップが日本市場向けに同様のアプリリリースしている。ただしこのアプリは多くの銀行との連携機能がすでに備わっている。

Money Lover のダウンロードはiOS版がここ、Android版がここ、Windows Phone版がここだ。

以下はアプリのスクリーンショットだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/money-lover-vietnams-answer-mint-15-million-downloads/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。