Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 23 May 2013 at 12:01

anpanchi18
anpanchi18 50 翻訳勉強中です。
Japanese

日本では毎年映画が公開され、日本のファンはどんどん増えていきます!
同人誌とItemsだけではなく、Doujin Itemsも徐々に増えつつあります…!

個人的には、HeartCatch PreCure!とSmile PreCure!がおすすめです!
特におすすめなのが、Kurumi Erikaちゃんです。彼女は可愛いですよ!
当時学生でしたが、この二つは真剣に見ていましたよ!

大人も、見てみると意外にハッっとすることが多いんですよ…。
まだ見てない貴方は、是非チェックしてみてください!

English

Their film comes off in Japan every year, and Japanese fans are becoming bigger.
Not only Dojinshi and Items, but also Doujin items are growing number more relatively.

Personally, I recommen you Heart Catch PreCure and Smile Pre Cure.
I highly recommend that Kurimi Erika-chan . They are so cute.
I was a student when I watched it, but I seriously watched.

Even for adults, you may realize something through the anime.
If you don't see them yet, you should try to watch.

Reviews ( 1 )

natsukio rated this translation result as ★★★ 06 Jun 2013 at 10:19

少し間違いが見られます。

Add Comment
Additional info: 日本のアニメの紹介文です