Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 1 Review / 16 May 2013 at 09:48

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

I will get them ordered so they will be here for you by then. Invoice for the 25 has been cancelled

Japanese

注文しますので、その時まにでは手元に到着すると思います。25個分の送り状は取り消しました。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 16 May 2013 at 13:14

勉強になりました。

まにでは→誤字

Add Comment