Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 1 Review / 12 May 2013 at 00:46

[deleted user]
[deleted user] 55 大学卒業後、輸出商社の営業で5年勤務。 三井物産、ソニー、デルで契約法務を...
Japanese

質問ありがとう!!

もちろんその商品も入手出来ますよ!!

わたしのショップにリストしているので確認してみてください!!

あなたの購入を楽しみにしています!

ありがとう!!!

English

Thank you for your inquiry!
I can also supply the commodity!
It is listed of my list of my shop, and you can check it up in the list.
I am looking forward to placing your order.
Thank you again!

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★ 20 Jan 2014 at 22:04

original
Thank you for your inquiry!
I can also supply the commodity!
It is listed of my list of my shop, and you can check it up in the list.
I am looking forward to placing your order.
Thank you again!

corrected
Thank you for your inquiry!
Of course I can also get hold of the item!
It is listed on my shop, so you can check it up on the list.
I am looking forward to placing your order.
Thank you again!

Not a bad effort, some minor issues

Add Comment