Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 11 May 2013 at 16:11
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese
このペイメントはforex Brokerが取引の為の証拠金をクレジットカードで送金する場合でも使うことが出来ますか。
English
Can this payment method be used for remitting deposit money of Foreign Exchange Broker by credit card?
Reviews ( 1 )
![](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=48)
[deleted user]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★
13 May 2013 at 10:28
上のままじゃ主語が誰か分かりません。
e.g.) 自分か/forex Brokerか
修正//Can this payment method be used (in case for forex Broker to transfer deposits for trading by credit card)?