Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Mar 2011 at 22:16

rachel
rachel 50
Japanese

お返事ありがとうございます。
では、ペイパルでお支払の手続きを致します。
提案ですが送料40$だけ送金手続きするより、
商品代金と合算させた155$の送金手続きをした方が
あなたの手数料が安く済むので良いのではないかと思いますが
いかがでしょうか?
その方法でよろしければ、すぐにでも指定のアドレスで
ペイパルより全額の155$お支払いをいたします。
お返事お待ちしています。

English

Thank you for your reply.
Then I will arrange for the payment by PayPal.
If I may request, wouldn't it be better to send you not only the $40 shipping fee, but send you $155, which includes the item price? I think this will cost you less commission. What do you think?
If this method is alright with you, I will send you payment of $155 with PayPal to your address.
I will be waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.