Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 02 May 2013 at 02:06

boydens
boydens 51
English

If the wax strips are cold and feel firm or brittle, hold them between your hands for approximately 5 to 10 seconds before attempting to separate.

In hot climates, if the strips have become warm, place them in your refrigerator for up to 30 seconds before use. To separate, pull the plastic strips apart slowly to ensure an even layer of wax on both strips. Carefully fold one of the
strips in half (to avoid exposed wax coming into contact with clothing) and put it to one side until required.

2 Applying the strip to the skin

Examine the direction of hair growth. Place the strip onto the area to be treated. FirmIy smooth the strip down in all directions.

Japanese

ワックス脱毛ストリップシートが冷たく弾力がない場合、両手のひらの間にはさんで5~10秒くらい温めてから切り離すようにします。

暑い気候でストリップシートが温かくなってしまった場合、30秒以内くらい冷蔵庫に入れます。切り離すときはストリップシート両方ともにワックスがまんべんなく広がるよう、プラスチックシートをゆっくりと引っ張るようにします。すぐに使わない方のストリップシートは(ワックスがむき出しになって服についてしまわないように)2つに折って、使うときまで横に置いておきます。

2 ストリップシートをお肌に当てます 

毛の生えている方向をチェックします。ストリップシートをお手入れする箇所に当て、いろいろな方向に向けてしっかりと撫で付けます。

Reviews ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003 rated this translation result as ★★★★ 01 Mar 2014 at 07:05

original
ワックス脱毛ストリップシートが冷たく弾力がない場合、両手のひらの間にはさんで5~10秒くらい温めてから切り離すようにします。

暑い気候でストリップシートが温かくなってしまった場合、30秒以内くらい冷蔵庫に入れます。切り離すときはストリップシート両方ともにワックスがまんべんなく広がるよう、プラスチックシートをゆっくりと引っ張るようにします。すぐに使わない方のストリップシートは(ワックスがむき出しになって服にいてしまわないように)2つに折って、使うときまで横に置いておきます。

2 ストリップシートをお肌に当てます 

毛の生えている方向をチェックします。ストリップシートをお手入れする箇所に当て、いろいろな方向に向けてしっかりと撫で付けます。

corrected
ワックス脱毛ストリップシートが冷たく弾力がない場合、両手のひらの間に挟み5~10秒温めてから切り離すようにします。

暑い気候でストリップシートが温かくなってしまった場合ご使用前に冷蔵庫に30秒以内入れます。切り離すときはストリップシート両方ともにワックスがまんべんなく広がるよう、プラスチックシートをゆっくりと引っ張るようにします。すぐに使わない方のストリップシートは(ワックスがむき出しになって服にいてしまわないように)2つに折って、使うときまで横に置いておきます。

2 ストリップシートをお肌に当てます

毛の生えている方向をチェックします。ストリップシートをお手入れする箇所に当て、いろいろな方向に向けてしっかりと撫で付けます。

分りやすい翻訳だと思います。

Add Comment
Additional info: 男性用脱毛テープのパンフレットの取扱説明の内容です。パンフレットの画像(イラスト入り)は、こちらの↓URLです。原文に誤字などある場合は、必ずこちらを参考にしてください。
http://db.tt/S8pu27bZ