Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 1 Review / 27 Apr 2013 at 19:33

Japanese

連絡が遅れて申し訳ありません。

私は日本のバイヤーで日本のPaypalしか持っていないため、

あなたの商品を私のPaypalでは決済ができません。

なので、申し訳ないのですが注文をキャンセルさせてください。

あなたのPaypalの注意書きに気付かなかったことを許してください。

二度とこのような事が無いようにしますので、今回はキャンセルを許可して

ください。

お願いします。

English

My apologies for my late reply.
I am a Japanese buyer and have only a Japanese Paypal account, so I cannot make the payment to the accounts oversea with it. Therefore, please let me cancel my order.
Please forgive me not to notice the note of caution on your Paypal.
It will never happen in future, so please accept the cancellation this time.
Thank you.

Reviews ( 1 )

liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourself rated this translation result as ★★★★ 27 Apr 2013 at 22:11

勉強になりました。

Add Comment