Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 26 Apr 2013 at 12:06

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Beautiful design and utility are, in many ways, paramount when it comes to home electronics. That’s why I was really impressed by the the new AM05 space heater/cooler from Dyson. It’s a completely quiet, blade-less system that comes in a black and nickel color scheme that looks like it fell off of Boba Fett’s Slave 1.

The AM05 is the successor to the AM04 and is 33% more powerful. It has a stock simple remote control, a nice front temperature readout, and a tilting head. In short, it’s a Dyson product – a little expensive ($399 for a fan is wild), a little weird, and a lot high tech.

Japanese

家電について言えば、多くの点で、美しいデザインと実用性が最も重要である。だからこそ、ダイソンから発売された新しいAM05スペースヒーター/クーラーに本当に感銘を受けた。黒とニッケルの配色で、ボバ•フェットのスレーブ1から落ちたような姿をした、本当に静かなブレードレスシステムだ。

AM05はAM04の後継機であり、出力が33%強くなっている。シンプルな棒状リモコンが付属し、快適な面温度に自動調節し、角度調節可能なヘッド部。要するに、まさにダイソン製品だ――少し高価(扇風機に399ドルはべらぼうだ)で、少し奇妙で、そしてとてもハイテクだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.