Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 26 Apr 2013 at 07:42

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

支払いました。
確認して下さい。

付属のデカールの貼り付けをお願い致します。

きれいな箱、日焼けしていない箱、完璧なモデルを送ってください。

別件でお聞き致します。

貴方はTAMEO-KITのTMKシリーズ・SLKシリーズの製作依頼を受けることはしていますか?

English

I have paid for it.
Please confirm.

Would you please paste the attached decal?

Please send a perfect model. The box should be nice-looking without any tan

May I ask you another question?

Is it acceptable for you to make TMK series and SLK series of TAMEO-KIT?

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 05 May 2013 at 20:12

No error, but too blunt and crude. Could sound rude.

Add Comment