Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Apr 2013 at 07:25

English

Hey how are ya. Why don't I just ship them to you in Japan so there isn't a middle man holding them ? Let me know.

So why don't I just send them to you instead of myus.

Japanese

お元気ですか。中間業者を介在させずに、あなたに直接発送しましょうか?あなたの意見を教えてください。

myusではなくあなたに送ることにしましょうか?

Reviews ( 1 )

natsukio rated this translation result as ★★★ 17 May 2014 at 00:14

original
お元気ですか。中間業者を介在させずに、あなたに直接発送しましょうか?あなたの意見を教えてください。

myusではなくあなたに送ることにししょうか?

corrected
お元気ですか。中間業者を介在させずに、あなたに直接発送しましょうか?あなたの意見を教えてください。

myusを使わず直接発ることができす。

Add Comment