Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 48 / 0 Reviews / 23 Apr 2013 at 16:39

akutaya
akutaya 48
English

The shell is narrower than previous 9.7-inch iPads,but it won’t hold a smaller display.Instead,the new iPad will likely have thinner bezels down either side of its screen,just like the iPad mini,which will allow its body to become more compact.It’ll also be significantly thinner than previous models,thanks to an IGZO display,Tactus claims.

Great news for you Tacties who still thought the current iPads were too thick,as the predictions may be coming true: Apple are finally supposed to be using IGZO displays with their retina resolution screen,which means a thinner iPad is definitely on the cards.

Apple has reportedly been poised to adopt Sharp’s IGZO display technology for a number of years,

Japanese

シェルは9.17インチの以前のiPadより狭くなっていますが、ディスプレイは小さくなっていません。その代わりに新しいiPadはスクリーンの両縁がiPad miniのように薄くなっています。これでよりボディーがコンパクトになりました。IGZOのディスプレイのお陰で以前のモデルよりも薄くなったというのは重要だと、Tactusは主張しています。

 現在のiPadは分厚すぎるとTactiesが考えているの予想が正しくなるかもしれないので、大きなニュースです。Appleは最終的にiPad を薄くするつもりでretinaの画面解像度でIGZOのディスプレイを使うと考えられています。

Appleは噂によるとシャープのIGZOのディスプレイ技術を数年の間に導入する用意ができています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.cultofmac.com/224377/purported-ipad-5-rear-shell-shows-off-new-form-factor-image/