Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Apr 2013 at 21:45

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

This answer is the number of days you will use each lesson.
example: 15 (weeks remaining) X 7 = 105 days
105 16 = 6.57 (rounded down to whole number) = use each lesson for 6 days
Use the lessons twice per day.
When you reach your 16th lesson you will use the 16th lesson until you deliver

Can I start using BabyPlus® before the 18th week of pregnancy?
We recommend lesson one be started during week 18 at the earliest.

What if I am past 18 weeks when I begin to use BabyPlus®? Will I still see benefits?
Absolutely. We have many parents who have started using BabyPlus® much later than 18 weeks and still report the tangible developmental benefits.

Why does each lesson sound different from the last?

Japanese

答えが貴女の各レッスンの使用日数になります。
例:15(残った週の数)X 7 = 105日
105÷16 = 6.57 (端数は切捨て)=各レッスンを6日ずつ使用する。
レッスンは1日2回利用します。
16課まで進んだら、出産まで第16課をご利用ください。

BabyPlus®を妊娠18週以前から始めることはできますか。
弊社では、最低でも妊娠18週を過ぎてからレッスンを始められるようお勧めしております。

18週目を過ぎてからBabyPlus®の使用を始めたらどうなりますか。それでも役に立つでしょうか。
もちろんです。BabyPlus®を18週目をかなり過ぎてからご利用になったお客様がたくさんいらっしゃいますが、明らかな発達上の利点が報告されております。

各レッスンの音声が最後のレッスンと違うのはなぜですか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 製品のマニュアルです。
原本:http://www.babyplus.com/docs/instrman_en.pdf