Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 20 Apr 2013 at 08:02

takamichis
takamichis 60 米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information...
English

Since launch, the organization has conducted a national roadshow and opened its competition in August last year. Participants went through a series of competition rounds, receiving mentorship and training along the way.

Japanese

設立以来、IdeaSpaceは全国を回りを昨年8月にコンテストを開催した。参加者は一連のラウンドを通過し、その間にアドバイスやトレーニングを受けた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://sgentrepreneurs.com/2013/04/08/10-philippine-startups-get-seed-funding-from-ideaspace/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。