Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 19 Apr 2013 at 16:15

English

Even if that report is sketchy, would Apple release an iPad 5 boasting an A7X chip before the iPhone 5S debuts the smaller A7 chip? That’s what would happen if the iPad 5 is debuted at WWDC in June, which is the current (rumored) release timeline.

I suppose there’s no reason why not, even if that’s the opposite of how it usually goes. The A7 and A7X chips are identical except the A7X has more graphic cores to support the retina iPad’s insane 2048×1536 Retina display. I suppose we’ll know soon enough.

Japanese

レポートでは不透明ですが、果たしてAppleは、A7Xチップを搭載したiPad 5を小型のA7チップを搭載したiPhone 5Sより早くリリースするでしょうか?もし、もしiPad 5が、リリースのスケジュール(噂)とされる6月のWWDCでお披露目されれば、そういう事になります。

私は、それで良いと思っていますし、いつもの様にたとえ順番が逆になっても良いと思っています。
A7とA7Xチップは、A7XがiPadの2048×1536と非常に解像度の高いRetina displayをサポートするためにより多くのグラフィックコアを搭載している事以外は、殆ど同じです。じきに分かると思います。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.