Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Apr 2013 at 11:31

jaga
jaga 68
English

“European and Australia based tourists make up approximately 75 percent of our bookings at the moment, we have seen the most bookings from people arriving in Cambodia. We are looking at targeting business travellers in the region.” – Ciaran Doyle, Digital Manager.

With presence in Thailand, Vietnam, Cambodia, Indonesia and Singapore, the company is looking to enter Hong Kong, Malaysia and Macau in the coming weeks.

Japanese

「現在、ヨーロッパとオーストラリアからの旅行者の予約が約75%を占めており、カンボジアに到着した旅行者からの予約が最も多くなっています。今はこの地域の出張者をターゲットにすることを考えています」とDigital ManagerのCiaran Doyle氏は語る。

同社はタイ、ベトナム、カンボジア、インドネシア、シンガポールをカバーしており香港、マレーシア、マカオへ近々参入することを目指している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/04/01/checkintonight-helps-you-book-hotels-quickly-at-amazing-prices/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。