Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Apr 2013 at 15:20

zhizi
zhizi 68
English

Earlier this year, Jingdong raised $700 million from Ontario Teachers’ Retirement Fund (OTPP) and Riyadh-based Kingdom Holding. Prior to that round of funding, Jingdong raised $400 million at a valuation believed to be of $7.25 billion. The company is also believed to be preparing for a US IPO this year.

This rebranding exercise from 360buy to JD will help foreign investors to make more sense of its corporate naming. Richard Liu Qiangdong, founder and CEO of Jingdong said in today’s statement:

Japanese

今年になって、Jingdongはオンタリオ州教職員退職年金基金とリヤドに拠点をおくKingdom Holdingから7億ドルの資金を調達している。この資金調達の前には、72億5000万ドルとも言われる時価総額で4億ドルを獲得した。さらに、今年中にもアメリカ市場に上場しようと準備をしているとも言われている。

今回、360buy.comからJD.comにブランド名を変更したことによって、外国の投資家らは企業名をより理解できるようになるだろう。設立者でCEOのRichard Liu Qiangdong氏は本日の発表で次のように述べた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/360buy-rebrands-to-jingdong/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。