Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Apr 2013 at 18:45

zhizi
zhizi 68
English

Today, the Kleii site and service is back online again and offering users who signed up before March 10th a whopping 100GB of free space for a year. Users already get 50GB space on a normal free account which is a big jump over Dropbox’s usual 2GB or potential 10GB of free stoage.

When I last checked in, Kleii had just over 300,000 users. Two months later, there are more than 700,000 users. At this growth rate, the user base is set to hit one million by the end of next month. For perspective, Dropbox, Kleii’s prime global competitor, is sitting at a cozy 100 million.

Japanese

本日、Kleiiのサイトとサービスが再開され、3月10日までに同サービスにサインアップしたユーザーには1年間なんと100GBの無料ストレージを提供している。Kleiiのユーザーはすでに通常の無料アカウントのサインアップで50GBを利用できる。これはDropboxが通常無料で提供する2GB ——場合によっては、10GB—— と比べると大きな差だ。

前回Kleiiをチェックした時には、30万人を少し超えるぐらいのユーザーがいたのだが、その2か月の今では70万人を超えている。このスピードでユーザーが増えれば、来月の末には100万人に達すると思われる。ちなみに、Dropbox(Kleiiの主要な競合サービス)には優に1億人のユーザーがいる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/kleii-vietnams-dropbox-reach-1-million-users-1-week-downtime/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。