Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 09 Apr 2013 at 04:39

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

RBZ TOURの10.5度であればOKです。
それぞれにヘッドカバーとトルクレンチをつけてください。

私が購入したTOUR SPECは小売のシャフトですか?
それともTOUR VANから購入したものですか?
小売とTOUR VAN購入とでは、シャフトに違う点はありますか?

EVはアイアンシャフトです。
写真を添付しますので、ご確認ください。
Matrix HD Radix 6 Graphite Driver Shftはご存じですか?
それぞれ、送料込の値段を教えてください。

English

I'm OK with the RBZ Tour being 10.5 degrees.
Please attach a head cover and torque wrench to each of them.

Is the Tour Spec that I bought a retail shaft?
Or was it bought from the Tour Van?
Are there any differences in the shaft between one bought for retail and one from the Tour Van?

EV is an iron shaft.
I'm attaching a picture of it so please take a look.
Do you know about the Matrix HD Radix 6 Graphite Driver Shaft?
Please let me know what the cost of each of these are with shipping included.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.