Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 55 / 1 Review / 07 Apr 2013 at 09:35

[deleted user]
[deleted user] 55
English

Samwer Brothers Kickstart $193 Million Global Founders Capital

The makers of Rocket Internet, Oliver Samwer and Marc Samwer, together with Fabian Siegal, co-founder of ClickandBuy (sold to Deutsche Telekom) and Delivery Hero have kickstarted their €150 million (US$193 million) fund called Global Founders Capital.

Japanese

サムワー兄弟が1億9300万ドルでGlobal Founders Capitalを始動

Rocket Internetを設立したOliver Samwer、Marc Samwerが共に(ドイツテレコムに買収された) ClickandBuy、Delivery Heroの共同設立者Fabian Siegalと共に1億5000万ユーロ(1億9300万ドル)でGlobal Founders Capitalという名のファンドを始動した。

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★★★ 02 Oct 2014 at 22:16

original
サムワー兄弟が1億9300万ドルでGlobal Founders Capitalを始動

Rocket Internetを設立したOliver Samwer、Marc Samwerが共に(ドイツテレコムに買収された) ClickandBuy、Delivery Heroの共同設立者Fabian Siegalと共に1億5000万ユーロ(1億9300万ドル)でGlobal Founders Capitalという名のファンドを始動した。

corrected
サムワー兄弟が1億9300万ドルでGlobal Founders Capitalを始動

Rocket Internetを設立したOliver Samwer、Marc Samwerが共に(ドイツテレコムに買収された) ClickandBuy、Delivery Heroの共同設立者Fabian Siegalと共に1億5000万ユーロ(1億9300万ドル)でGlobal Founders Capitalという名のファンドを始動した。

Add Comment
Additional info: http://www.techinasia.com/samwer-brothers-193-million-dollars-fund/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。