Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 04 Apr 2013 at 13:09

mydogkuro11
mydogkuro11 59 翻訳歴3年
Japanese

私はFayolについて調べたいと思います。Fayolはフランス人であり
地質学者と経営学者の2面を持っていました。1841年に生まれ1925年になくなりました。
彼は若い時に鉱山会社に技師として入社しました。そして実績が認められ社長に
就任することになります。しかしその時会社が非常に苦しい状況にありました。
彼はそこで経営やmanagementの才能も発揮して倒産しそうな会社を見事に復活させます。

English

I would like to do research on Fayol. Fayol is a French, who had two sides as a geologist and a management scholar. He was born in 1841 and died in 1925.
He joined a mining company as an engineer when he was young. And then he assumed a president from being admired his achievements. However, the company had had a big problem with management at that time. Then he exerted his talents for conduct and management to restore splendidly the company that was going belly up.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 後で韓国版も作ろうと思います。よろしくお願いいたします。