Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 03 Apr 2013 at 02:06

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

お店のアートな雰囲気作りに
ご家族やペットのフォトフレームに
文字を浮かべてメッセージにプロポーズに
イライラしたときに
センチメンタルなときに
何も考えたくないときに
雪の日に風の日にお天気に合わせて
落書きしたい時に
勉強時間の管理に
コラージュをしてアートな気分に
ドライブのおともに
Twitter/Facebook/の写真投稿共有に
安眠のお供に
送別会やパーティでプロジェクターを使って

癒し
時計
アート
教育
美術
ストレス解消
アラーム

壁紙

安眠
子供
赤ちゃん
おもちゃ

English

To create an artistic mood in your store
To frame the photo of your family or pet
To propose with a floating message
When you are irritated
When you feel sentimental
When you don’t want to think
When it snows or it’s windy, depending on the weather
When you feel like doodling
To control study time
To make a collage to feel artistic
When you drive
To share your photos on Twitter/Facebook
To sleep like a baby
To use a projector at farewell reception and parties

Healing
Clock
Art
Education
Art
Stress reduction
Alarm
Flower
Wall paper
Sound
Sleep soundly
Children
Babies
Toys

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 備考: iPhone app description http://appstore.com/tokitama