Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Mar 2013 at 16:11
Japanese
メーカーの提示している最低価格に関しては了解しました。
日本で販売するので問題ないと思います。
加えて、注文単位についても了解しました。
4個注文した場合の配送方法と送料をお見積もり下さい。
代金は、PayPalを通じてお支払いします。
現在、複数の会社に見積りを依頼しています。
見積もり内容を比べてみて、来週の半ばくらいにはどこに注文するか決まる予定です。
お見積もりお待ちしております。
English
I understand the lowest price that the maker show.
It's no problem because we sell them in Japan.
Also, I understand about order unit.
Please let me know the delivery method and the estimate of shipping.
I will make a payment with PayPal.
Now we have requested some companies for an estimate.
We will compre estimates and decide which company we request by the middle of the next week .
We will appreciate your estimate.