Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 0 Reviews / 28 Mar 2013 at 11:35

liveforyourself
liveforyourself 56 英検準一級
English

Nicole Richie & Delta Goodrem Lead WHO's Most Beautiful

They already share a bond that spans two countries and several years, now designer Nicole Richie and singer Delta Goodrem’s friendship has been captured in a stunning photo shoot to mark their status as two of the world’s most beautiful women.

Both taking out the coveted covergirl position for 2013 in WHO’s Most Beautiful People list, Richie, 31, and Goodrem, 28, have opened up about their unique connection and what they have come to admire about each other since they were first introduced by Richie’s husband, Good Charlotte frontman, Joel Madden.

Japanese

WHOで最も美しいニコールリッチーとデルタグッドレム

彼女達の付き合いはすでに二カ国および数年間に及んでいます。デザイナーのニコールリッチーと歌手のデルタグッドレムの友情は見事な写真撮影会で表現されており、それは彼女達を世界で最も美しい女性のうちの二人にしている。

WHOの最も美しい人々2013の中で、誰もが憧れる表紙を飾る女性として二人とも位置しています。リッチー(31)とグッドレム(28)は彼女達のユニークな関係や、グッドシャーロットのリーダーのジョエルマッデンの紹介で初めて出会った時から、お互いのことを尊敬するようになったことについても語りました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」で女性誌風の文体でお願いします。
ソース:http://au.lifestyle.yahoo.com/who/article/-/16450782/nicole-richie-delta-goodrem-lead-whos-most-beautiful/